Copywriting, rewriting, tłumaczenie — różnice i porady dla początkujących.

Czym jest copywriting

Copywriting to stosunkowo nowy termin. Pochodzi od angielskiego słowa "copywriting", które z kolei jest połączeniem słów "copy" — kopiować i "write" — pisać. W ten sposób synonimem słowa "copywriter" początkowo można było uznać słowo "przepisywacz". Jednak dziś to słowo ma znacznie szersze znaczenie. Nie można obecnie uważać copywriterów wyłącznie za przepisywaczy, a copywriting jako taki jest rodzajem pracy związanej z pisaniem tekstów na zamówienie. Ponadto copywriting obejmuje kilka rodzajów, i jeśli chcesz zajmować się tego typu działalnością, koniecznie musisz zapoznać się z każdym z nich.

Przepisywanie. Większość copywriterów zarabia na życie właśnie przepisywaniem. Jego główna zasada jest prosta — bierzesz tekst źródłowy i przepisujesz go własnymi słowami, nie tracąc ogólnych informacji. W ten sposób nie naruszysz praw autorskich źródła. Przepisywanie zwykle dzieli się na proste i skomplikowane. Proste przepisywanie to w istocie streszczenie jakiegoś artykułu własnymi słowami. W rezultacie otrzymujesz unikatową treść, nadającą się do sprzedaży. Skomplikowane przepisywanie to przetworzenie kilku artykułów w jeden. Często doświadczeni copywriterzy, w celu podniesienia jakości tekstu, sięgają po kilkadziesiąt artykułów materiału źródłowego.

Copywriting. Ten rodzaj działalności również obejmuje kilka odmian. Są to writing (pisanie od podstaw), teksty zoptymalizowane oraz artykuły ekskluzywne. Writingiem nazywa się artykuły napisane przez samego autora, czyli od zera. Jednak często nawet autorzy unikalnych artykułów korzystają z pewnych materiałów, lecz w przeciwieństwie do przepisywania, nie przepisują ich — na podstawie analizy tworzą autorskie teksty. Tekst zoptymalizowany to tworzenie artykułu dopasowanego do zapytań wyszukiwarek, czyli z wysoką gęstością określonych słów kluczowych w treści. Wreszcie, pisanie artykułów ekskluzywnych to tworzenie unikalnego autorskiego tekstu opartego na własnym doświadczeniu i materiałach, które nigdzie wcześniej nie były publikowane. Do napisania takiego artykułu potrzebne są zarówno umiejętności analityczne, jak i solidna wiedza w wybranym temacie. Ten rodzaj copywritingu jest najbardziej skomplikowany. Ceny za unikalne artykuły, czyli za copywriting, są wyższe niż za przepisywanie.

Tłumaczenie. Właściwie nic tu nie trzeba wyjaśniać. Bierzesz materiał źródłowy, czyli artykuł w obcym języku, i tłumaczysz go. W rezultacie otrzymujesz unikatowy artykuł, ale już w języku ojczystym. Ceny tłumaczeń są niższe niż za copywriting, ale wyższe niż za przepisywanie.

Na zakończenie warto zaznaczyć, że optymalnym modelem działalności dla copywritera jest połączenie wszystkich form. Jeśli dopiero zaczynasz, będziesz musiał poznać podstawowe zasady oraz nauczyć się wyczuwać, na co kłaść nacisk przy pisaniu konkretnego artykułu. Copywriting zawiera wiele sekretów i subtelności, jednak to już temat na inny artykuł.